English
Вход Регистрация

on the wing примеры

on the wing перевод  
ПримерыМобильная
  • Nkoudou and Martins will bring us speed on the wings.
    Нкуду и Мартинш добавят скорости на флангах.
  • Adults do not spend as much time on the wing as other Aeshnas.
    Взрослые обычно летают меньше, чем другие стрекозы рода Aeshna.
  • All types of fire spots on the wings have a fairly noticeable pattern.
    У всех видов огневок на крыльях имеется достаточно приметный узор.
  • But the southern barn flare, which has a beautiful pattern on the wings.
    А вот южная амбарная огневка, имеющая красивый рисунок на крыльях.
  • After the arrival of Guus Hiddink, Anelka was more often played on the wing.
    После прихода Гуса Хиддинка Анелька стал чаще играть на фланге.
  • These arboreal bellbirds feeds entirely on fruit and berries, mainly taken on the wing.
    Эти древесные звонари питаются исключительно фруктами и ягодами, извлекаемыми в основном крылом.
  • For example, munitions on the wing of an aircraft or in a tracked vehicle.
    Речь идет, например, о боеприпасах на крыльях самолетов или на гусеничных машинах.
  • They are to be caught on the wing, not allowed to escape and pass away.
    Такие чувства нужно хватать на лету, не давая им возможности ускользнуть.
  • The pilot is attached to the glider via electromagnetic clasps on the wings of the glider.
    Пилот крепится к планеру с помощью электромагнитных застёжек на крыльях.
  • Individual groups clumped together, forming a single large mass flanked by horsemen on the wings.
    Отдельные группы наносили удар вместе, формируя единственную большую массу между кавалерией на флангах.
  • Cavalry and elephants would be arrayed on the wings to counter those of the enemy.
    Кавалерия и слоны также располагались на флангах, чтобы защищать их от нападений противника.
  • And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
    Воссел на херувима и полетел, и явился на крылиях ветра.
  • And he went through the air, seated on a storm-cloud: going quickly on the wings of the wind.
    И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
  • Because of its small rounded wings and tail, it is not capable of hawking for insects on the wing.
    Из-за низкого трения и несмачиваемости насекомые не способны ползти по тефлоновой стене.
  • We come today on the wings of this triumph to give you a wonderful message of hope, truth, and joy!
    Мы пришли к вам на крыльях победы чтобы принести замечательное послание надежды, правды и радости!
  • The color of most house moths is unattractive, only some species have at least some memorable patterns on the wings.
    Окраска большинства домовых молей невзрачна, только некоторые виды имеют хоть какие-то запоминающиеся узоры на крыльях.
  • The guard stepped back and looked with amazement on Aragorn. 'It seems that you are come on the wings of song out of the forgotten days he said.
    Стражник отступил назад на шаг и с изумлением посмотрел на Арагорна.
  • Construction of the Learjet 55 began in April 1978 after extensive testing and work on the wing design which came, initially, from the Learjet 25.
    Строительство learjet 55 началось в апреле 1978 года после всесторонних испытаний и работ по проектированию крыла, которые проводились сначала на самолете Learjet 25.
  • In early spring or autumn, when the instincts force them to rise on the wing, flocks of giant water bugs, moving at a decent speed, can bump into people walking at water reservoirs.
    Ранней весной или осенью, когда инстинкты вынуждают их подниматься на крыло, стаи гигантских водяных клопов, передвигающиеся с приличной скоростью, могут наталкиваться на людей, гуляющих у водоёмов.
  • Больше примеров:   1  2